松下、索尼等品牌的小家电数码产品、SK-Ⅱ、植村秀等化妆品、东京时尚服饰……昨天,让国内众多网购族们盼了半个多月的“淘日本”终于亮相了。
昨天傍晚,阿里巴巴集团旗下淘宝网与软银集团控股雅虎日本在日本共同启动中日网购互联平台。面向中国消费者的淘宝网淘日本与面向日本买家的雅虎日本“中国商城”同时正式上线运营,聚合2.5亿用户4.5亿件商品的全球最大网购市场由此诞生。
800万件商品随意淘
800万件日本网货昨集中上线。“女装服饰就有29万件商品,玩具类有42万多件商品,化妆品类商品更是达到近50万件。”淘宝网有关人士告诉记者。最受国内消费者关注的就是日本的化妆品和小家电数码商品,一些时尚MM则对日本流行服饰颇有兴趣,而特色的日本食品也有自己的粉丝群。
不要担心购物方式会不同,跨国淘宝和国内网购一样。记者昨天抢鲜登录了“淘日本”,发现整个购物过程与日常我们在淘宝网购差不多,而且商品介绍都已经自动翻译成了中文。
界面和淘宝以往界面没有太大区别,同时还会显示出日本卖家信息和在雅虎日本上的信用等级等。当消费者选定一件商品后,直接点击购买,通过支付宝用人民币付款即可,支付宝会按照当天汇率自动计算成人民币支付额。商品价格是日本当地价格,而运费里面已经包含了该商品的关税。
针对小企业在跨境销售中面临的一系列问题,淘宝和雅虎日本提供了一整套的解决方案。如果购买过程中中国买家出现疑问,可直接拨打在中国的第三方呼叫中心电话。呼叫中心将问题翻译并与日本卖家联系,获得解答后答复中国买家。一旦买家再淘日本购买商品出现交易纠纷或者质量问题,将同样受到淘宝网全网购物先行赔付的保障。
网友淘后感:运费有点贵
“去年我曾经在网上代购过日本象印的保暖杯,这次在淘日本上也特别关心了一下,有些产品与代购相比价格要略便宜,不过这个运费有点高啊。”杭州的朱先生昨天晚上看中的一款杯子运费比产品还贵100多元,这样最好在同一个卖家那多买点东西,才比较划算。
记者看到,基本上淘日本上的商品运费最低要100元左右,比如服装类的运费一般都在100元的样子,而其他一些产品按商品的价值高低和重量运费不一。很多产品运费都要400多元,比如一个象印的保暖杯,网上价格303元,但运费得花上408元;一款佳能单反相机的运费要423元,索尼一款笔记本运费更高点,要703元;一盒北海道白色恋人巧克力运费也要150元。
业内人士表示,由于淘日本刚上线,一切还在摸索和磨合过程中,也许随着市场的增长和成熟,卖家运费可能会进行相应的调整。
足不出户,网购世界正在“变平”
“我们很高兴通过淘宝网这个平台可以帮助中日双方的小企业获得更多跨国贸易通路和全新的巨大市场,同时也可以让消费者能够从数亿的中国和日本的商品中有更多选择。”阿里巴巴集团董事局主席兼CEO马云表示。日本软银集团总裁兼董事长孙正义认为,上线的新平台是小企业完成跨国贸易的理想平台。
昨天,首期进入雅虎日本“中国商城”的中国商品也达到了5000万件。淘宝网透露,对于想将商品卖到日本的中国卖家,淘宝网将对商品进行筛选,一期将以加入淘宝客的卖家商品为主,同时食品和化妆品暂不列入其中。出现需要沟通的问题,会经过第三方的服务机构将问题翻译,与日本买家达成沟通。卖家通过支付宝回收的货款也将是人民币。
今年5月5日针对企业级卖家的“淘宝商城台湾馆”宣布上线,“淘宝商城香港馆”也将在近期启动,而随着日本市场的启动,有诸多迹象显示,大淘宝的海外拓展将会加速。消息显示,淘宝网今年将扩大海外市场布局,中国网友有望跨国购买韩国、美国、欧洲等地的商品。